Keine exakte Übersetzung gefunden für بصورة فعالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بصورة فعالة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) Deben establecerse procedimientos de denuncia civil y debe garantizarse su eficaz funcionamiento.
    (د) ينبغي وضع إجراءات للشكاوى المدنية وضمان تطبيقها بصورة فعالة؛
  • Expreso también mi reconocimiento al Secretario General, Sr.
    والجمهورية الدومينيكية على ثقة بأنه سيرأسها بصورة فعالة ومثمرة.
  • g) Fomentar la gestión y utilización eficaces de la documentación de las Naciones Unidas;
    (ز) تعزيز إدارة وثائق الأمم المتحدة واستخدامها بصورة فعالة؛
  • La estabilización regional tiene que ver con la gestión y solución eficaz de conflictos.
    والاستقرار الإقليمي يعني إدارة الصراع وحله بصورة فعالة.
  • También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
    وأبرزت أيضا الحاجة إلى تقاسم المعلومات بصورة فعّالة.
  • Se debe hacer un seguimiento eficaz de las sanciones, con pautas claras y revisiones periódicas.
    وينبغي رصد الجزاءات بصورة فعالة، بمقاييس واضحة، وينبغي استعراضها دوريا.
  • Los funcionarios del Gobierno no pueden participar en actividades políticas.
    لا يستطيع موظفو الحكومة المشاركة في الأنشطة السياسية، بصورة فعالة.
  • Esas propuestas se deberían tratar de modo constructivo y eficaz.
    وينبغي تناول هذه الاقتراحات بصورة بناءة وفعالة.
  • Debemos avanzar de manera ordenada y eficaz.
    ويجب علينا أن نتحرك بصورة منظّمة وفعّالة.
  • En la ley se establece también que el esposo y la esposa tienen derecho a elegir libremente un empleo y a participar en las actividades políticas, culturales y sociales (puede encontrase información más detallada en los párrafos relativos al artículo 11).
    وتدرك وزارة الصحة أن العاملين الصحيين لا يستطيعون معالجة احتياجات المراهقين فيما يتعلق بالصحة الإنجابية بصورة فعالة أو التواصل بصورة فعالة مع المراهقين.